久久综合精品无码一区二区三区|精品日韩一区二区视频播放|亚洲欧洲日韩国内高清|在线视频亚洲一区

下載手機汽配人

翻譯英文-起重機歷史

畢業(yè)論文要用,機器翻譯的不行,我英語實在太差,哪位高手幫忙翻譯一下萬分感謝,人名地名公司名不用翻譯,一定要通順。多謝各位朋友了。3天之內(nèi)就要交。Wylie, which has already been mentioned, builtmechanical systems that proved their worth over many decades in stationary and mobile cranes. Other manufacturers wilL, of course, be introduced in duecourse as they appear. The period between 1940 and 1949 ends on a confident note. Peace was returning to the world and cranes were re-building the shattered nations rather than lifting destructive bombs into place. In the first volume of this series, 500 Years of Earthmoving, the author, Heinz-Herbert Cohrs, asked of this period "Was there anybody who was not building construction machines?" We, too, can now ask this same question about cranes. It is clear that engines were becoming more powerful, crane control systems (elec-tric, hydraulic andpneumatic) were becoming more sensitive and the spectrum of use had grown considerably. There were some very advanced slewing tower cranes on the market and new ways of using cranes were being developed around the world. Take yard cranes, for example, which turned out to be indispensable aids right until the end of the decade, and prepared the way for the much bigger machines to come!Picture 204: This pneumatically controlled MAN rail mounted crane was driven by a truck engine and could lift 6 tonnes at a 7 metre radius.Picture 205: The Wylie DL rope tension meter was introduced in 1948 and helped to monitor load moment. It was the forerunner of complex electronic systems.
提問者:網(wǎng)友 2017-02-02
最佳回答
前面提到的Wylie公司是一家機械系統(tǒng)制造公司,幾十年來以制造固定式和移動式起重機而聞名。當(dāng)然,按出現(xiàn)的次序,我們也會介紹其它廠商。1940年到1949年這段時間,市場逐漸恢復(fù)了信心。世界重返和平,人們不再用起重機將毀滅性炸彈吊到戰(zhàn)場,而是用它來重建滿目瘡痍的國家。在《500 Years of Earthmoving》系列從書的第一卷中,作者Heinz-Herbert Cohrs就這段時間提了一個問題:"還有誰不在制造建筑機械嗎?"現(xiàn)在,我們也可以換成起重機提出同樣的問題。顯然,現(xiàn)在引擎更加強勁,起重機控制系統(tǒng)(電動、液壓和氣動式)更加靈敏,用途也更加廣泛。市場上出現(xiàn)了一些非常先進的塔式回轉(zhuǎn)起重機,而且世界各地還開發(fā)出了許多起重機的新用途。以移動吊車為例,到二十世紀四十年代末,它已成了不可或缺的輔助機械,并為更大型的機械的問世鋪平了道路! 圖204:這種氣動式MAN軌行起重機由卡車引擎驅(qū)動,提升重量可達7噸,起重半徑達7米。 圖205:這種Wylie DL繩張力計于1948年推出,協(xié)助監(jiān)測負載轉(zhuǎn)矩。它是復(fù)雜電子系統(tǒng)的先驅(qū)。
回答者:網(wǎng)友
產(chǎn)品精選
在移動端查看: 翻譯英文-起重機歷史
搜索問答
還沒有汽配人賬號?立即注冊

我要提問

汽配限時折扣

本頁是網(wǎng)友提供的關(guān)于“翻譯英文-起重機歷史”的解答,僅供您參考,汽配人網(wǎng)不保證該解答的準確性。